まち日記(旅と仕事と日々ごはん_時々走り)

ダイアリーから移行しました

それでも××かー

  • それでも翻訳者か

某MLに、某セミナーの内容の議事録がアップされていた。無意味な場所に無駄なスペース、改行、さすがに誤字脱字はなかったが、冗長で自己満足に終始しているような文章。(追記:2003/6/13 朝にまた別のMLに同じものが投稿されていた。さすがにレイアウトは改善されていたが内容は同じ)
どのような分野であれ、少しでもマーケットというものを意識する人間なら当然行っているであろう市場調査ともいえない街の観察を、あたかもタイヘンなノウハウであるかのように講演者が語ったのかなぁと、読み手をがっくりさせるような気持ちの悪いベタぼめ。
この書記は、なんでもあちこちの大企業に呼ばれては、日英英日コミュニケーションのプロであるかのようにあがめられているらしい。ライティングの基礎すらも学んだことがないことは議事録を見れば明らかだが、こんな程度の議事録しか書けないヒトをあがめなくてはならないほど、翻訳というものの供給サイドは世も末な状況なのだろうか。需要サイドが世も末なのか。
少なくとも日韓、韓日翻訳は世も末状況であることは間違いないが、日英英日すらもそうだったとは。

  • それでもMBAの学生か

3社の企業比較を、簡単な財務分析とビジネスモデル、戦略分析でもって行ってみてというプロポーザルを、なんだかんだ理由をつけて断ったキミ、頼むから卒業後にはMBAコースを卒業したとか言わないでくれ。その場の現金しか見えてないのでは、乞食と何ら変わるところはない。

  • それでもパソコンの講師か

2週間も前から、生徒が普段の演習のファイルを置くように指示されているサーバーに、なんの不具合か突如アクセスできなくなったり、気まぐれにアクセスできるようになったりする。
問題を報告してからすでに2週間。今週に入って、自分の授業でも同じ不具合が起こっているのに何の手も打たず、「すぐには解決できません」と言い張るバカ。
しかもいまだにWindows98環境を存命させ、フリーズするたびに生徒がクレームすると、Windows98という不良環境は棚に上げて、生徒の扱いが悪いなどと言っていると聞くと、無能もここにきわまれり、という感がある。
理詰めで解決を促そうとすると、「私は貴女の上司ではないから私に言われても困る」みたいなことを突然言って逃げようとする。テメーみたいな無能なオトコを上司だなんて思ったことは一度もない。ただ、本件の責任者だとばかり思っていたが、テメーには責任能力などないらしいことがよくわかった。
ぬくぬく、のうのうと社員の立場に収まっているなら、せめて生徒の心配でもしてやれよ。いいかげんにしないと機械トラブル解決にまつわる手数料要求するぞ。バカ。

本日の悪態、以上。
後で読み返してどんな思いをするかということもちょっと考えてのカゲキ発言でした。