まち日記(旅と仕事と日々ごはん_時々走り)

ダイアリーから移行しました

おりのり

西武新宿線のアナウンスにある時突然気がついたが、「おりのりはお急ぎください」って。乗り降りだろう、日本語は、と思って国語辞典を見ると、「乗り降り」「降り乗り」両方ある...。
かつて韓国に住んでいた頃、「乗ったり降りたりするときには、足元にご注意ください」と言っていたアナウンスが、ある日から「降りたり乗ったりするときには...」に変わってビックリしたことを思い出した。外国語だから一生懸命耳が聞こうとするわけで、地下鉄のアナウンスとか、天気予報とかっていうのは語学学習の入口のところだから一語一語把握しようとするし、あっという間にその変化に気がついたが、日本語の「おりのり」には、ちぃとも気がつかんかった。これって、いつから?